风口浪尖的英语是:in the teeth of the storm。
风口浪尖的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看风口浪尖详细内容】
风口浪尖fēngkǒu-làngjiān。(1)比喻最容易受到冲击的地方,即危险最大的地方;激烈、尖锐的社会斗争的前哨。风口浪尖[fēngkǒulàngjiān]⒈比喻最容易受到冲击的地方,即危险最大的地方;激烈、尖锐的社会斗争的前哨。英intheteethofthestorm;wherethewindandwavesarehighest;
二、引证解释
⒈比喻激烈尖锐的社会斗争前哨。引向春《煤城怒火》第二一章:“现在到了风口浪尖,是咱挺身的时候了,为了党,为了人民,为了抗日,一定要干出个英雄样来!”⒈比喻激烈尖锐的社会斗争前哨。引向春《煤城怒火》第二一章:“现在到了风口浪尖,是咱挺身的时候了,为了党,为了人民,为了抗日,一定要干出个英雄样来!”成语解释风口浪尖
三、出处
向春《煤城怒火》第21章:“现在到了风口浪尖,是咱挺身的时候了,为了党,为了人民,为了抗日,一定要干出个英雄样来!”
四、其他释义
比喻激烈尖锐的社会斗争前哨。
五、关于风口浪尖的近义词
六、关于风口浪尖的反义词
Copyright © 2019- itiz.cn 版权所有
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务